德国儿童文学:在中国还需找位置
【9/6/2007 8:52:39 AM】 来源:中国图书商报 作者:涂涂
这篇文章要谈的是德国儿童文学这几年在中国的影响,一个看上去有些大得不着边际的主题。对于儿童文学出版行业的人们来说,德国,无疑是过去10年来最重要的合作伙伴之一;但站在读者的角度,德国儿童文学却又显得有些陌生,它没有《哈利•波特》那样的全球畅销书,也不像俄罗斯儿童文学那样几十年持续不断地对中国读者施加影响,而和诸如《窗边的小豆豆》、《小王子》、《长袜子皮皮》等或亲切或调皮的形象相比,光是“德国”这两个字,就足以让人产生距离感:那好像是个硬邦邦只讲哲学的国度呀,他们的儿童文学,好看吗?答案当然是肯定的。其实如果从格林童话算起的话,近代儿童文学原本就滥觞于德国,而之后的《豪夫童话》、《吹牛大王历险记》等等,更昭示出德国儿童文学的悠久传统。至于现当代,米切尔•恩德、普鲁士勒等人的名字也足以与世界上任何一位儿童文学大师比肩,再数数安徒生奖和波隆那奖的话,我们会发现,德国是对这些国际性大奖贡献最多获奖者的国家之一。但就是这样一个德国,给我们的感觉却是陌生的。我们不妨稍稍思量一下,谈到英语儿童文学,《哈利•波特》和《夏洛的网》立刻就会出现在脑海里,法国么,《小王子》和《小淘气尼古拉》呀,日本有小豆豆,比利时有丁丁,瑞典有皮皮……但是德国——德国,哎,即使是最伟大的恩德,我们好像也不是那么熟络的。为什么会这样?或许我们只能说,是包装没有做好吧?重温10年来的中国儿童文学潮流,我们发现,好几次阅读大潮都从德国作品开始,但最后,德国却似乎依然离我们颇为遥远。
10年前,“大幻想”丛书
第一批选题基本都来自德国
主题词 米切尔•恩德 普鲁士勒
谈到国内对德国儿童文学的包装,我们必须把时间拉回到10年以前。1997年,二十一世纪出版社引进出版了德国作家普鲁士勒的作品《鬼磨坊》和米切尔•恩德的作品《毛毛》,与这两本书相伴的,是一个巨大的概念:大幻想文学(需要指出,这个概念首先是由曹文轩提出的)。平心而论,这次推广称得上声势浩大,对于儿童文学界来说,这样一个口号,这样一种推广规模,用震撼两个字来形容当时的影响并不过分。事实上,即使是10年后的今天,依然还有很多读者记得“大幻想”这个说法。而当时这套“大幻想”丛书的第一批选题,基本上都来自德国。至于这套书的质量,《毛毛》可以说不仅仅是德国、甚至是世界儿童文学的巅峰之作。从当时的情况来看,这套书很有可能成为儿童文学阅读的一个标尺。至少,它激起了关于“大幻想”概念本身的讨论,并引发了一次美好的阅读潮流。
但遗憾的是,“大幻想”系列后来并没有真正持续下去。这套书的第二批选题偏重于日本,没有继续发掘德语儿童文学的资源,而在市场推广上,“大幻想”这个词也显得后劲不足。于是在几年之后,“大幻想”真的像幻想一样,成为一个幻想的泡沫。
当然,德国儿童文学的引进并没有因为“大幻想”的沉寂而停止,恩德的书在此后几年以各种不同名义重版了好几次。而二十一世纪出版社在2005年推出的《彩乌鸦》系列童书,更是在多年之后再次联结上了德国儿童文学的血脉:这套书几乎本本都是经典,算得上一次德语儿童文学的饕餮盛宴。《彩乌鸦》系列出版的时候,德国青少年文学院院长库尔特•弗朗茨特意来中国进行了一次规模颇大的宣传,依稀让人回想起“大幻想”曾经的盛况(后来出版社果然再次拾起了这个口号。与《彩乌鸦》系列同时,新蕾出版社的“国际大奖小说”系列也把目光对准了德国,几年下来,《最后一块拼图》、《幸福来临时》、《苦涩巧克力》……德语获奖小说攒成了厚厚的一大堆。其实翻开最近20年国内出版的几套大型儿童文学丛书,像明天出版社的《世界经典童话全集》、新蕾出版社的《世界童话名著文库》和《世界儿童小说名著文库》、广西人民出版社的《世界儿童文学名著鉴赏辞典》,德国儿童文学在其中都占据着极其重要的分量。只是这些书都静静躺在书架上,等着人们去发掘罢了。
德国最畅销的霍尔拜因
在中国没有知名度
主题词 蓝熊船长 霍尔拜因
“大幻想”这个概念未能取得预期的成功,原因当然相当复杂,但不可忽视的一点则是以《哈利•波特》为代表的奇幻儿童文学潮流对这个概念产生的冲击。仔细比较这两者的不同,我们很容易发现,“大幻想”文学更为保守,它有意维护儿童文学的传统价值,希望以善与美去影响孩子们的成长,而奇幻文学则更加市场化,它从诞生的那一刻起,就以一种进攻的姿态强行占据孩子们的心灵。两者相争的结果现在已经非常明显,奇幻成为近10年来影响世界的儿童文学潮流,德国也不例外。甚至,由德国青少年文学院院长弗朗茨亲自选定书目的《彩乌鸦》丛书就选入了奇幻作家霍尔拜因夫妇的作品《小鬼儿》。要知道,这可是一套代表着“大幻想”传统的书啊。在谈到这件事情的时候,弗朗茨不无幽默地表示他愿意奉行更为多元的价值标准,不过在谈吐之间,我们还是很容易发现,弗朗茨心中,霍尔拜因是无法与恩德或者保罗•马尔这些作家相比的。
这个霍尔拜因,很多中国读者可能并不熟悉,或许我们可以用德国的罗琳来称呼这对夫妇:连续几年,他们都是德国最畅销的儿童文学作家,声势无人可比。在中国,我们也可以读到这对夫妇的大量作品:《外公的十三号古宅》、《童话月球系列》、《法老的诅咒》……不过令人稍稍意外的是,尽管霍尔拜因的作品里面充满了罗琳式的流行特质,他们的书在德国以外的欧洲国家也卖得很不错,但在中国,他们是失败的。去年,霍尔拜因夫妇来中国进行了一次宣传,甚至大部分媒体都没有怎么关注,更不要说读者了。
除了霍尔拜因之外,借着奇幻文学的潮流,以人民文学出版社为代表,这些年国内引进了相当多的德国奇幻小说。像彼得•弗洛恩德的《劳拉的秘密》,拉尔夫•伊绍《被偷去记忆的博物馆》等等。不过不幸的是,奇幻虽热,但在《哈利•波特》的光环之下,几乎没有幸存者。所有这些德国奇幻小说,几乎都没有引起什么反响。唯一的例外,就是那本《蓝熊船长的十三条半命》,可以说,这本书提升了德国奇幻文学的高度。我今天的任务不包括评价这部小说,但我想要强调的一点是,在近年引进的所有儿童文学作品中,《蓝熊船长》是在传统与市场之间把握得最好的,它拥有经典儿童文学巨著的所有特质,而且,还拥有市场。惟一的遗憾在于,这本书只有一部。于是伟大的蓝熊船长,在辉煌过后,开始慢慢步入历史。
世界图画书:
德国是公认的标杆
主题词 雅诺什 月亮狗 第五个
以上所有的回顾,现在看起来,都是往事了。如今的儿童文学潮流,是图画书。现代图画书并非起源于德国,但德国的图画书作品却被看作是世界图画书的标准之一。专门针对图画书的德国绘本大奖(也就是德国青少年文学奖的图画书奖)创立于1956年,这之后名作迭出,德国图画书的地位也就此确定。需要注意的一点是,在德国,图画书作品的地位并不比严肃文学来得低,比如著名诗人、毕希纳奖(德语文学最高奖,相当于英语中的布克奖)得主杨德尔,就曾经专门创作过图画书。而米切尔•恩德,这位当代德国最著名的儿童文学和图画书作家,他的名字即使在最专业的纯文学辞典里面,也占有一席之地。去年,波隆那书展把科学类图画书奖发给德国绘本《动物需要刷牙吗?》,这本图画书的作者竟然是一位动物园的园长。
虽然德国的图画书风格多元、产量丰富、在世界上保持着很高的影响力,但在快餐式阅读的世界潮流之下,德国的绘本阅读状况其实也并不乐观。德国青少年文学研究院院长库尔特•弗朗兹的介绍,有超过40%的德国孩子不爱读书。对于一个拥有如此久远的传统和恩德这样的现代大师的国家,这样的数据确实有点浪费了。
关于德国绘本介绍到中国的情况,应该说正是德国绘本,第一次让中国孩子认识到了图画书的世界。虽然此前中国也零星引进出版过一些图画书,但图画书作为一个概念真正发生影响,是因为两套书:春风文艺出版社引进的《雅诺什》系列和二十一世纪出版社引进的米切尔•恩德等德国绘本大师系列。虽然这两套书在市场上都未能畅销,却培养出了最早一批铁杆的绘本粉丝。今天,图画书在中国已经蓬勃兴起,而十几年前出版的这两套书,则已经成了粉丝中的传说,丛书中的任何一本,都是旧书市场上的抢手货,像《月亮狗》、《奥菲莉亚的影子剧院》,已经成为引进绘本中的永恒标志。
最近两年,图画书在中国发展很快,不过从引进情况来看,美国和日本的作品似乎影响更大。而较早引进的德国绘本,倒显得有些落寞了。当然,我们依然可以看到《月亮的味道》、《挖鼻孔真好玩》这样的优秀作品,中等一点的《小熊布迪》系列甚至相当畅销。而《是谁嗯嗯在我头上》大概有希望当选年度最受欢迎绘本——海峡两岸的图画书专家余治莹、彭懿等人今年在大陆举行了大量的图画书讲座,几乎在所有讲座上,这本讲粪便的图画书都是最让孩子们激动的。
值得一提的是,去年获奖的那本《动物需要刷牙吗》在获奖之后的几个月,就由三联书店引进到了国内,不过大概是因为三联的人文传统,它显得有点儿不那么像图画书,结果也就失去了许多少年读者。而在所有这些德国绘本中,最重要的一部大概还得算新经典文化策划引进的那本《第五个》。德国老诗人杨德尔执笔的这部绘本,有着诗一般的节奏与意境,作家彭懿那本研究绘本的《图画书:阅读与经典》就是以这部作品为例来讲解图画书韵律的。根据现在传来的消息,在不久的将来,还会有相当数量的德国绘本引进国内——和其他各种语言的作品同时。至于德国图画书是否能在这次绘本大潮中胜出,现在还无法判断。
三次潮流,我们把三个名字写进了中国儿童文学的阅读史:恩德、蓝熊船长、雅诺什。它们当然都是最一流的作品,在儿童文学界,它们也代表着专家们的价值判断。但如果我们看看市场的话,恩德的书屡次重印却又屡次打折处理,蓝熊船长如今则鲜有人提起,至于雅诺什,在处理完库存之后忽然引起了无数人的兴趣,于是2007年一大批雅诺什绘本得以再次出版——它们甚至没有登上图画书专门的排行榜。最终,在无数的引进之后,德国的儿童文学在中国市场还是没有找到自己的位置…… 米切尔•恩德Michael Ende 德国作家,曾做过演员,1954年开始剧本写作,1950年代末开始为孩子创作,1970年代后闻名世界。第一部《小图丁杰姆和司机鲁卡斯》(1960)获得联邦德国少年儿童文学奖,1974年又因中篇幻想小说《莫莫》(即毛毛,该书自1973年出版以来己被译成30多种文字,发行达数千万册,风靡全世界)第二次获奖。1979年出版的《讲不完的故事》曾被定为少年一代的必读书。
转载自:
http://data.book.hexun.com/2486229.shtml